Beaucoup croient que lorsque Jésus reviendra, il s'approchera
secrètement pour arracher tous les croyants et les enfants dans un ravissement
pour les protéger. Est-ce biblique?
Beaucoup de chrétiens croient que lorsque Jésus-Christ reviendra
sur cette terre, il s'approchera secrètement pour arracher tous les croyants et
tous les enfants dans un ravissement. Selon cette théorie, ils seront
emmenés au ciel où ils seront protégés pendant la Grande Tribulation.
Bien que la Bible enseigne clairement qu'il y aura une
grande tribulation et que Jésus reviendra, la Bible n'enseigne pas qu'il y aura
un enlèvement secret.
La théorie de l'enlèvement
Cet enseignement est souvent appelé «théorie de l'enlèvement». C'est
une théorie car elle n'a pas de preuve définitive. Ni Jésus ni les apôtres
n'ont enseigné qu'un tel événement se produirait et, en fait, il n'a aucun
soutien biblique. Bien qu'il y ait un désaccord quant à son origine
exacte, cette doctrine n'a été entendue qu'au début du 19e siècle, et elle est
devenue populaire lorsqu'elle a été incorporée dans les notes de bas de page de
la Bible annotée de Scofield.
Les commentaires de Scofield se réfèrent à 1 Thessaloniciens 4:17:
"Alors nous qui vivons, qui sommes restés, nous serons rattrapés avec eux
dans les nuages pour recevoir le Seigneur dans les airs, et ainsi nous serons
toujours avec le Seigneur." .
Les adeptes de la doctrine de l'enlèvement croient qu'elle est
décrite par l'expression «nous serons enlevés». Un sens du mot espagnol
enlevé est "à porter dans le corps ou dans l'esprit". Cependant,
le mot ravissement n'est pas utilisé ici ou ailleurs dans les Écritures. L'expression
« être pris en » est traduit d'un mot grec qui signifie « saisir,
tirer ou prendre par la force » ( Louw et Nida grec -Anglais Lexique de la Nouveau Testament (
« Oxford Dictionnaire grec-anglais LSJ »)). C'est un mot fort en grec, et
souligne que l'action sera soudaine et forcée. Il transmet la puissance de
Dieu par laquelle Il ressuscitera ceux qui sont morts. Dans la Bible
Vulgate (latin), l'expression "nous serons ravis" est un rappeur traduit ,
dont le mot ravissement est dérivé.
Pour voir cette déclaration dans son contexte, il est utile pour
nous de lire 1 Thessaloniciens 4: 13-17: «Nous ne voulons pas non plus, frères,
ignorer ceux qui dorment, afin que vous ne pleuriez pas comme d'autres qui
n'ont aucun espoir. Parce que si nous croyons que Jésus est mort et
ressuscité, Dieu amènera avec lui ceux qui ont dormi en lui.
«C'est pourquoi nous vous disons ceci dans la parole du Seigneur:
que nous qui vivons, qui resterons jusqu'à l'avènement du Seigneur, ne
précéderons pas ceux qui ont dormi. Car le Seigneur lui-même, avec une
voix de commandement, avec la voix de l'archange et avec la trompette de Dieu,
descendra du ciel; et les morts en Christ ressusciteront en premier. Alors
nous qui vivons, ceux qui sont restés, nous serons rattrapés avec eux dans les
nuages pour recevoir le Seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours
avec le Seigneur. »
La promesse d'une résurrection - pas un enlèvement
Apparemment, ces chrétiens du premier siècle s'attendaient à ce
que Jésus revienne au cours de sa vie. Quand certains sont morts
avant qu'il ne revienne sur terre, ils se sont inquiétés et ont perdu la tête. Pour les encourager, Paul fait appel à sa foi en la
résurrection de Jésus et à la promesse d'une résurrection des fidèles à son
retour.
Notez que ce passage ne contient aucun avertissement ni même
aucune référence à la Grande Tribulation de la fin du siècle. Paul ne les
avertissait pas de garder à l'esprit leurs responsabilités chrétiennes afin
qu'ils puissent être parmi ceux qui seraient "pris ensemble" pour
"recevoir le Seigneur dans les airs" pour échapper à des moments
difficiles. En fait, si les fidèles sont morts et dans leurs tombes,
pourquoi devraient-ils être enlevés pour échapper à la tribulation? En
lisant le contexte complet, nous voyons que Paul leur a rappelé la promesse de
la résurrection des fidèles quand Jésus reviendra.
Évidemment, il écrit sur une résurrection , pas sur un
enlèvement.
Pas un événement secret
Un autre élément clé de la théorie de l'enlèvement est qu'elle est
censée être secrète. Sans aucun avertissement, les croyants fidèles
disparaîtront soudainement.
Mais notez encore dans 1 Thessaloniciens 4: 16-17: «Car le
Seigneur lui-même avec une voix de commandement, avec la voix de l'archange et
avec la trompette de Dieu, descendra du ciel; et les morts en Christ
ressusciteront en premier. Alors nous qui vivons, ceux qui sont restés,
nous serons rattrapés avec eux dans les nuages pour recevoir le Seigneur dans
les airs, et ainsi nous serons toujours avec le Seigneur. »
Avec des trompettes et des anges déclarant le retour du Christ,
cela ne peut guère être la description de quelque chose fait en secret.
Dans Matthieu 24:30, Jésus dit qu'à son retour, le peuple de toute
la terre verra le Fils de l'homme venir dans les nuées du ciel. Dans
Apocalypse 11:15, nous lisons que la septième trompette sonnera et que de
grandes voix dans le ciel proclameront que Jésus régnera sur les nations du
monde pour toujours et à jamais.
Ces passages décrivent le même événement: l'arrivée de
Jésus-Christ - dramatique, puissante et très visible - quand il revient pour
prendre le contrôle et régner sur toutes les nations. Il n'y a aucun
passage qui soutienne l'enseignement selon lequel Il s'approchera de la terre
sans vraiment revenir, pour arracher secrètement les croyants du ciel et
ensuite revenir après la Tribulation.
Recevez le Seigneur dans les airs
La phrase de 1 Thessaloniciens 4:17 signifie-t-elle que nous irons
au ciel et serons toujours avec le Seigneur? Notez qu'ils le recevront
dans «les nuages», c'est-à-dire dans l'atmosphère de la terre, pas dans le ciel
où Dieu réside.
Lorsque Jésus reviendra, il viendra sur terre et régnera
sur terre (Actes 1: 9-11; Apocalypse 11:15; Zacharie 14: 1-4). Ceux qui
"reçoivent le Seigneur dans les airs" ne resteront pas dans les airs
avec Jésus, mais descendront sur terre avec Lui. L'expression "et
nous serons toujours avec le Seigneur" ne signifie pas qu'ils iront au
ciel avec Lui, mais cela décrit comment les saints ressuscités deviendront avec
lui.
Le mot traduit «recevoir» est un mot grec qui signifie saluer et
escorter un visiteur royal ou un représentant du gouvernement ( Vine’s Complete Expository Dictionary of
Old and New Testament Words [Vine: Full expository dictionary of
Old and New Testament words ]). En d'autres termes, lorsque Jésus
reviendra, les croyants fidèles morts seront ressuscités et ceux qui sont
encore en vie seront changés en esprit. Ils se lèveront ensemble dans les
nuages pour saluer Jésus à son retour et l'escorter sur la terre où il
commencera à régner.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario